| Voltar | ||||||||||||||||||||
| Da mihi factum, dabo tibi jus: Exponha o fato e direi o direito. Exposto o fato, o magistrado aplicará o direito, ainda que não alegado o dispositivo legal. | ||||||||||||||||||||
| Damnatio: Condenação. | ||||||||||||||||||||
| Damnum: Dano. | ||||||||||||||||||||
| Damnum emergens: Dano emergente. | ||||||||||||||||||||
| Damnum ex delicto: Dano por delito. | ||||||||||||||||||||
| Damnum infectum: Dano temido. | ||||||||||||||||||||
| Damnum injuria datum: Dano produzido pela injúria. | ||||||||||||||||||||
| Dare et remittere paria sunt: Dar e perdoar são coisas iguais. | ||||||||||||||||||||
| Dare in solutum est vendere: Dar em pagamento é vender. | ||||||||||||||||||||
| Dare nemo potest quod non habet: Ninguém pode dar o que não tem. | ||||||||||||||||||||
| Data venia: Com respeito, com licença. Fórmula de cortesia com que se começa uma argumentação para discordar do interlocutor. Com a devida permissão. É o mesmo que concessa venia ou permissa venia. | ||||||||||||||||||||
| Datio in solutum: Dação em pagamento. | ||||||||||||||||||||
| Datur: É permitido. | ||||||||||||||||||||
| De auditu: Por ouvir dizer. | ||||||||||||||||||||
| De cujus: O falecido, geralmente empregado como a pessoa inventariada. | ||||||||||||||||||||
| De cujus succssione agitur: Aquele de cuja sucessão se trata. | ||||||||||||||||||||
| De jure: De direito. | ||||||||||||||||||||
| De jure constituendo: Pelo direito ainda não vigente. | ||||||||||||||||||||
| De jure constituto: Pelo direito vigente. | ||||||||||||||||||||
| De jure sacro: Do direito sagrado. | ||||||||||||||||||||
| De lege ferenda: Pela lei ainda a ser promulgada - direito in fieri. | ||||||||||||||||||||
| De lege lata: Pela lei existente em sentido amplo. | ||||||||||||||||||||
| De meritis: Pelo mérito ou merecimento. Resolvidas as questões prévias da causa, examina-se o mérito, ou seja, a questão de fundo. | ||||||||||||||||||||
| De minimis non curat lex: A lei não cuida de coisas mínimas. | ||||||||||||||||||||
| De minimis non curat praetor: O magistrado não deve preocupar-se com as questões insignificantes. | ||||||||||||||||||||
| De more uxorio: De costume do matrimônio. Concubinato em que os concubinos convivem como se casados fossem. | ||||||||||||||||||||
| De persona ad personam: De pessoa a pessoa. | ||||||||||||||||||||
| De plano: Sumariamente, por direito evidente. | ||||||||||||||||||||
| De visu: De vista. | ||||||||||||||||||||
| Debellatio: Derrota. | ||||||||||||||||||||
| Decisio litis: Decisão da causa. | ||||||||||||||||||||
| Decisorium litis: Ato decisório da lide. | ||||||||||||||||||||
| Decisum: Decisão, sentença. | ||||||||||||||||||||
| Decoctus perdit administrationem suorum sonorum: O falido perde a administração de seus bens. | ||||||||||||||||||||
| Decoctus semper culposus praesumitur, donec contrarium probetur: Sempre se presume culpado o falido, até prova em contrário. | ||||||||||||||||||||
| Defensa: Defesa. | ||||||||||||||||||||
| Deficit: Saldo negativo. | ||||||||||||||||||||
| Degitor sui ipsius nemo esse potest: Ninguém pode dever a si mesmo. | ||||||||||||||||||||
| Delatio: Delação. | ||||||||||||||||||||
| Delicta carnis: Os delitos da carne. | ||||||||||||||||||||
| Delicta facti permanentis: Os delitos praticados com vestígios. | ||||||||||||||||||||
| Delicta omissionis: Crimes de omissão. | ||||||||||||||||||||
| Delictum non praesumitur in dubium: Não se presume o delito na dúvida. | ||||||||||||||||||||
| Derelictio: Abandono. | ||||||||||||||||||||
| Derelictum: Abandonado. | ||||||||||||||||||||
| Dictum unius, dictum nulliu: Palavra de um, palavra de nenhum. | ||||||||||||||||||||
| Dies a quo: Termo inicial do prazo, em contraposição ao dies ad quem. | ||||||||||||||||||||
| Dies ad quem: Termo final do prazo. | ||||||||||||||||||||
| Dies cedit: Dia inicial. | ||||||||||||||||||||
| Dies certus: Dia certo. | ||||||||||||||||||||
| Dies incertus: Dias incerto. | ||||||||||||||||||||
| Dies interpellat pro homine: O termo (prazo, data certa) interpela pelo homem. | ||||||||||||||||||||
| Dies pecuniae: Dia de pagamento. | ||||||||||||||||||||
| Dies termini computatur in termino: O dia do vencimento se conta no termo. | ||||||||||||||||||||
| Dies venit: Dia do vencimento. | ||||||||||||||||||||
| Dignus est operarius merce sua: O operário é digno de seu salário. | ||||||||||||||||||||
| Diminutio patrimonii: Diminuição do patrimônio. | ||||||||||||||||||||
| Divini juris sunt veluti res sacrae et religiosae: São de direito divino as coisas sagradas e religiosas. | ||||||||||||||||||||
| Dolus a fraude differt velut genus auspecie: O dolo difere da fraude como o gênero, da espécie. | ||||||||||||||||||||
| Dolus apertus: Dolo que se pode ver na conduta do agente. | ||||||||||||||||||||
| Dolus bonus: É o dolo involuntário do agente, há intenção boa e resultado mau. | ||||||||||||||||||||
| Dolus malus: Quando a vontade do agente quis o mau resultado. | ||||||||||||||||||||
| Dolus non praesumitur nisi probetur: Não se admite o dolo que não se possa provar. | ||||||||||||||||||||
| Dolus velatus: O dolo é velado e o agente tenta disfarcá-lo. | ||||||||||||||||||||
| Dominium est jus utendi fruendo et abutendi re sua quatenus juris ratio patitur: O domínio é o direito de usar, fruir e dispor do que é seu, quanto o permite a razão do direito. | ||||||||||||||||||||
| Dominus litis: O autor da ação; o dono da lide. | ||||||||||||||||||||
| Dominus soli: Dono do solo. | ||||||||||||||||||||
| Donatio mortis causa: Doação por motivo de morte. | ||||||||||||||||||||
| Donatio omnium bonorum, reservato sibi usufructo, valida est: É válida a doação de todos os bens, reservando para si o usufruto. | ||||||||||||||||||||
| Donatio sub modo: Doação por condição. | ||||||||||||||||||||
| Dormientibus non succurrit jus: O direito não ajuda aos que dormem ou negligenciam em seu uso ou defesa. | ||||||||||||||||||||
| Dubia in meliorem partem interpretari debent: Coisas duvidosas devem ser interpretadas pelo lado melhor. | ||||||||||||||||||||
| Dum pendet, rendet: Enquanto pende, rende. | ||||||||||||||||||||
| Dura lex sed lex: A lei (é) dura, mas (é) lei. A lei deve ser aplicada ainda que pareça imoral ou injusta. Preceito a ser aplicado em termos. | ||||||||||||||||||||