Voltar  
   
 
  Calumnia litium: Trapaça das lides.  
  Calumniare est falsa crimina intendere: Caluniar é imputar crimes falsos.  
  Capitis diminutio: Perda dos direito civis, redução de direito.  
  Capitis minutio est status permutatio: A diminuição de capacidade é uma mudança de estado.  
  Caput: Cabeça de artigo que inclui parágrafos, itens ou alíneas.  
  Casus adversi: Caso adverso.  
  Casus belli: Caso de guerra.  
  Casus foederis: Causa de aliança.  
  Casus fortuitus: Caso fortuito.  
  Causa adquirendi: Causa de aquisição.  
  Causa agendi: Motivo de agir.  
  Causa cognita: Causa conhecida.  
  Causa cognoscitur ab effectu: Conhece-se a causa pelo efeito.  
  Causa criminalis non praejudicat civilis: A ação criminal não prejudica a civil.  
  Causa debendi: Causa da dívida.  
  Causa detentionis: Causa da detenção.  
  Causa donandi: Causa da doação.  
  Causa honoris: Por causa da honra.  
  Causa mortis: Causa determinante da morte.  
  Causa petendi: O fundamento do pedido.  
  Causa principalis semper attendi debet: A causa principal deve ser sempre atendida.  
  Causa simulandi: Causa da simulação.  
  Causa sine qua non: Causa sem a qual a coisa (ato) não pode ser feita.  
  Causa superveniens: Causa superveniente.  
  Causidicus: Advogado.  
  Cautelae: Cautelas.  
  Cautio: Caução.  
  Cautio damnini infecti: Caução do dano temido. Caução do proprietário de prédio em favor de vizinho como garantia de que não será molestado.
  Cautio de bene utendo: Caução para usar bem.  
  Cautio de bene vivendo: Caução para viver bem.  
  Cautio de judicato solvendo: Caução para pagamento do julgado.  
  Cautio de opere demoliendo: Caução prestada pelo nunciado para continuação de obra embargada de que reste prejuízo se paralisada.  
  Cautio de rato: Caução para ratificação.  
  Cautio de restituendo: Caução para restituição.  
  Cautio fideijussoria: Caução fidejussória.  
  Cautio rei uxoriae: Caução do dote da mulher.  
  Cave ne cadas: Acautela-te para não caíres.  
  Cessante causa, tollitur effectus: Cessando a causa, tira-se o efeito.  
  Cessio: Cessão.  
  Cessio bonurum: Cessão dos bens.  
  Circa merita: A respeito dos méritos.  
  Citatio: Citação.  
  Citatio est fundamentum totius judicii: A citação é o fundamento de todo direito.  
  Citatur reus ad petitionem actoris: Cita-se o réu a pedido do autor.  
  Citra petita: Aquém do pedido, sentença que não examinou todos os pedidos de uma inicial.  
  Citra petitum: Aquém do pedido.  
  Cives totius mundi: Cidadão do mundo inteiro.  
  Clandestina possessio: Posse clandestina.  
  Coelibes esse prohibento: Sejam proibidos os celibatos.  
  Coercitio: Repressão.  
  Cogitationis poenam nemo patitur: Ninguém pode sofrer pena pelo pensamento.  
  Cogito, ergo sum: Penso, logo existo.  
  Cognita causa: Após o exame dos fatos.  
  Cognitio: Conhecimento.  
  Cognitio extra ordinem: Conhecimento fora de ordem.  
  Colorem habent, substantiam vero nullam: Tem aparência, mas não possui substância.  
  Commendare nihil aliud est quam deponere: Depositar nada mais é do que confiar.  
  Commercium est emmendi vendendique invicem jus: O comércio é o direito de comprar e vender mutuamente.  
  Communio: Comunhão.  
  Communis error: Erro comum.  
  Compensatio est instar solutionis: A compensação é semelhante de pagamento.  
  Compos sui: Senhor de si.  
  Concessa venia: Com a devida licença.  
  Concursos delictorum: Concurso de crimes.  
  Concursos delictorum realis: Concurso real de delitos.  
  Concursos delinquentium: Concurso de criminosos, co-autoria.  
  Condictio: Acordo.  
  Conditio juris: Condição de direito.  
  Conditio potestativa: Condição potestativa. Condição que depende no todo ou em parte da vontade de um dos contratantes.  
  Conditio sine causa: Condição sem causa.  
  Conditio sine qua non: Condição indispensável.  
  Confessio dividi non debet: Não se deve dividir a confissão.  
  Confessio est probatio omnibus melior: A confissão é a melhor de todas as provas.  
  Confessio est regina probationum: A confissão é a rainha das provas.  
  Confessio facta in judicio non potest retractari: Não pode ser retratada a confissão feita em juízo.  
  Confiteor: Eu confesso.  
  Congruo tempore et congruo loco: Em tempo e lugar certos.  
  Consanguineos, id est, fratres et sorores ex eodem patre: Consagüíneos, isto é, os irmãos e irmãs por parte do mesmo pai.  
  Conscientia fraudis: Consciência da fraude.  
  Conscius fraudis: Consciente da fraude.  
  Consensus omnium: O consenso de todos.  
  Consensus tollit erroren: O consentimento tira o erro.  
  Consuetudo: Costume.  
  Consuetudo fori: Costume do foro.  
  Consuetudo revertendi: Costume de voltar.  
  Consumitur altera actio per alteram: Uma ação consome-se por outra.  
  Consummatum est: Tudo está consumado.  
  Contentio inter partes: Divergência entre as partes.  
  Contestationes causa: Diz-se da causa que é objeto de contestação.  
  Contra jus: Contra o direito.  
  Contra legem: Contrário à lei.  
  Contumacia est actus spernendi leges: Contumácia é o ato de desprezar a lei.  
  Contumacia in non respondendo: Contumácia em não responder.  
  Cor hominis immutat faciem ejus: O coração do homem lhe muda a face.  
  Coram lege: Perante a lei.  
  Coram populo: Em público.  
  Coram testibus: Em presença de testemunhas.  
  Corpus alienum: Corpo estranho.  
  Corpus delicti: Corpo de delito.  
  Corpus juris civilis: Código de Direito Civil.  
  Corruptio: Corrupção.  
  Crimen privilegiatum: Crime privilegiado.  
  Crimina intendere: Diminuição de capacidade.  
  Cuique suum: A cada um o que é seu.  
  Culpa aquiliana: Culpa aquiliana, culpa extracontratual.  
  Culpa est non praevidere quod facile potest evenire: É culpa não prever o que facilmente pode acontecer.  
  Culpa in abstracto: Culpa em abstrato.  
  Culpa in commitendo: Culpa por imprudência.  
  Culpa in concreto: Culpa em concreto.  
  Culpa in contrahendo: Culpa no contratar.  
  Culpa in eligendo: Culpa pela escolha de seus prepostos.  
  Culpa in faciendo: Culpa na forma de prestar a obrigação.  
  Culpa in omittendo: Culpa de omissão que resultou em dano.  
  Culpa in vigilando: Culpa em vigiar a execução de que outrem ficou encarregado.  
  Culpa ubi non est, nec poena esse debet: Onde não existe culpa, não deve haver pena.  
  Cum errantis nulla volutas sit: Quem erra não tem vontade.  
  Cum grano salis: Com um grão de sal. O enunciado não se deve tomar a sério - temperado que foi com um grão de sal.  
  Cum laude: Com louvor.  
  Cum reus moram facit et fidejussor tenetur: Quando o réu incorre em mora, o fiador é responsável.  
  Currente calamo: Ao correr da pena.  
  Curriculum vitae: Currículo demonstrativo ou relação de títulos da pessoa.  
  Custas ex lege: Custas como de lei.  
  Custos legis: Fiscal da lei.